336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.



안녕하세요.


이 티스토리를 방문해주시는 여러분들께 먼저 감사의 말씀을 드립니다.



상당히 오랜시간 방치해놨음에도 꾸준히 찾아주시는 분들이 조금이나마 계시고

가끔씩 덧글이 달리곤 하는데 제가 확인이 너무 늦어서 반응이 늦거나,

어쩔 때엔 너무 늦었기에 답장을 못해드리는 경우가 있습니다.


무엇보다 이 티스토리는 "티스토리에 로그인한 유저"만 덧글을 달 수 있게 되어있기에 더욱 소홀해지는 것도 있습니다.

(스팸이나 어그로성 덧글을 막기 위한 조치이니, 모쪼록 양해 부탁드립니다.)



이렇게 임시공지를 쓰는 이유는 다름이 아니고, 제가 메일함을 확인해보니

"번역이 정말 재미있는데 요즘엔 안 하시나요? 다시 돌아와주시면 좋겠어요"라는 취지의 내용으로 메일이 한 통 와있었습니다.


정말 감사드리고 송구스럽습니다.



제가 번역을 2014년부터 해왔었으니 이제 5년째?에 접어듭니다만 중간중간 휴식한 시기도 길고,

또 2018년엔 번역을 전혀 안했지요.



개인사정으로 바빠진 것도 있었지만, 포켓몬이라는 장르에 신경 쓸 여유도 거의 없어져서 그런 것도 있습니다.


무엇보다 제가 스위치는 구매했지만 피카이브(레츠고 피카츄/이브이)를 구매하질 않았습니다...!!


지금 5ch에서 가장 핫한 화제는 아무래도 피카이브일텐데(최신작품이니...)


제가 직접 플레이해보지도 않은 소프트에 대해 왈가왈부하는 것을 번역하는 것은 좀 맞지 않는다 생각되었기에...


그리고 USUM도 점점 갈수록 화제가 떨어져만 갔고


남는 건 변태같은 내용의 스레나 욕하는 스레...뭐 그런 것들만 보이더군요.

재미있는 내용이 없었다고나 할까요.


물론 제 선별력이 떨어진 것도 있습니다. (계속 붙어서 마토메사이트를 체크해야 하는데 이것도 은근 시간이 꽤 듭니다)

찾아보면 재미있는 스레가 나오긴 할 것 같은데 하나하나 읽어본 다음에 번역해야 하니 영 어렵네요.


여러모로 죄송스럽습니다.



지금은 제가 피카이브를 플레이하지 않았기에 스레를 번역하는 건 부적절하다 생각합니다.

(조금 찾아봤는데 욕하는 내용이 좀 더 많은 것 같기도 하고...;; 그런데 전 플레이 안해봤는데 무턱대고 욕하는 스레를 번역해오는 건 좀 그렇지 않나 싶습니다. 좋은 내용도 분명 있긴 했지만...개인적으로는 중립입니다. 사실 피카이브도 초기엔 사고싶었지만 상세내용을 보니 플레이스타일이 저와 맞지 않아보여서 포기하고 구매하지 않았기에)




지금은 8세대 본가게임이 개발되고 있다고 하니,

그 발매시기에 맞춰서 조금씩이나마 번역할 수 있다면 좋지 않을까...


정도로 생각중입니다.


확실하게 8세대 게임 발매에 맞춰서 블로그 운영을 재개할 수 있을 거라고 장담은 못하겠습니다.


저도 개인사정이라는 것이 있기에...ㅜㅜ




그래도 이 블로그를 찾아주시고 봐주시는 분들께 뭐라도 말씀은 드리는 것이 예의가 아닐까 싶어서 임시공지를 남깁니다.



항상 감사합니다.


이 블로그를 방문하신 분들이 스레 번역글을 읽고 조금이나마 웃음을 짓거나,

이런 일이 있었구나~하는 정보를 얻고 재미를 얻으시면 좋겠습니다.


늘 행복하고 건강하세요.



돌아올 수 있을 때 뿅 돌아오겠습니다.











'※공지사항' 카테고리의 다른 글

※공지사항※ 2ch 번역관에 대하여  (0) 2014.09.10
Posted by 샤미캣
,